Translation of "a remarkable" in Italian


How to use "a remarkable" in sentences:

In a remarkable turn of events, Apple bought NeXT, I retuned to Apple, and the technology we developed at NeXT is at the heart of Apple’s current renaissance.
In una mirabile successione di accadimenti, Apple comprò NeXT, ritornai in Apple e la tecnologia che sviluppammo alla NeXT è ora nel cuore dell’attuale rinascimento di Apple.
In a remarkable turn of events, Apple bought NeXT, I returned to Apple, and the technology we developed at NeXT is at the heart of Apple’s current renaissance.
In un significativo susseguirsi degli eventi, Apple ha comprato NeXT, io sono ritornato ad Apple e la tecnologia sviluppata da NeXT è sarebbe successo se non fossi stato licenziato da Apple.
This, I have always thought, is a remarkable thing about democracy.
Questa, l'ho sempre pensato, è la cosa straordinaria della democrazia.
Captain Mallory, you've made a remarkable effort.
Capitano Mallory, davvero una notevole impresa.
It's a remarkable scientific achievement capable of spotting an intruder on the sea or in the air and at quite a range.
È una straordinaria conquista scientifica capace di localizzare un intruso in mare o in cielo a lunga distanza.
Do you know what a remarkable teacher you have here?
Siete consapevoli della genialità del vostro docente?
Sending information on Wraith technology was a remarkable act of good faith on your part.
Inviarci informazioni sulla tecnologia Wraith e' stato un notevole atto di buona fede da parte vostra.
Sao Feng you showing up here, it is truly a remarkable coincidence.
Sao Feng, la tua presenza qui è una straordinaria coincidenza.
He's a remarkable man, but you have to let him go.
E' un uomo straordinario, ma devi lasciarlo in pace.
There was a remarkable similarity between those symbols and the results of the tests of the highly-gifted subjects.
C'era notevole affinità tra quei simboli e i risultati dei test effettuati... da soggetti superdotati.
You are a remarkable man, Mr. Hogg.
Sei un uomo eccezionale, Signor Hogg.
Ollie, in the short amount of time you've been doing this, you've done a remarkable job.
Ollie, e' cosi' poco che sei in carica, eppure... Hai svolto un ottimo lavoro.
You are gonna grow up to be a remarkable young woman, smart, generous, loving just like your mom.
Stai diventando una straordinaria giovane donna, intelligente, generosa, amorevole, proprio come tua madre.
I didn't know you had such a remarkable penchant for ruining the lives of innocent men.
Non sapevo che lei fosse incline a rovinare la vita di uomini innocenti.
The boys have come up with a remarkable little game.
I ragazzi hanno organizzato un giochino davvero notevole.
In the news at this hour, a remarkable high-tech reunion.
In questa edizione, una reunion straordinaria nell'high-tech. Ci siamo.
It's quite a remarkable feat of engineering.
Una dimostrazione alquanto incredibile di ingegneria.
Your son is a remarkable young man.
Vostro figlio è un giovanotto straordinario.
In his short tenure here, he's managed to alienate a remarkable number of colleagues.
E' qui da poco, ma è già riuscito a inimicarsi moltissimi colleghi.
To be able to sustain such a traumatic experience, and yet find the positive in that grizzly act, it's a remarkable feat indeed.
Essereingradodisopportare un'esperienza così traumatica, etrovarequalcosadipositivo in tanta abiezione èun'impresanotevole, davvero.
That is a remarkable collection, if I can show it to you.
Questa e' una collezione davvero interessante, se vuole che gliela mostri.
She seems to have made a remarkable recovery, my lord.
Sembra aver fatto un notevole recupero, mio signore.
It's been quite a remarkable night all around.
È stata una notte movimentata per tutti.
Two days ago, we made a remarkable discovery.
Due giorni fa abbiamo fatto una scoperta straordinaria.
Jones must have a remarkable mind to have devised a plan like this.
Jones deve avere una mente straordinaria, per aver concepito un piano come questo.
You have a remarkable planet, Professor Mason.
Avete un pianeta notevole, professor Mason.
She's a remarkable creature, and she came very close indeed.
E' una meravigliosa creatura, e ci e' andata molto vicino.
The silk worm does a remarkable thing: it uses these two ingredients, protein and water, that are in its gland, to make a material that is exceptionally tough for protection -- so comparable to technical fibers like Kevlar.
Il baco compie una trasformazione notevole: usa due ingredienti, acqua e proteine, contenute in una ghiandola, per creare un materiale duro che lo protegge molto efficacemente -- alla stregua di fibre tecniche come il Kevlar.
We need to engage and find ways of offering guidance to these young people, because they are a remarkable breed.
Dobbiamo impegnarci e trovare il modo di fornire una guida a questi giovani perché sono una razza eccezionale.
A remarkable and counterintuitive phenomenon has been discovered, which scientists call Post Traumatic Growth.
Un notevole e controintuitivo fenomeno è stato scoperto, ciò che gli scienziati chiamano Crescita Post Traumatica.
What if my roommate knew about my Nigerian publisher, Muhtar Bakare, a remarkable man who left his job in a bank to follow his dream and start a publishing house?
E se la mia coinquilina avesse saputo di quell'editore nigeriano, Mukta Bakaray, un uomo ammirevole che ha lasciato il suo lavoro in banca per realizzare il suo sogno, quello di aprire una casa editrice?
Now, that is, actually, when you think about it -- we take it for granted -- it's actually a remarkable achievement, to produce something that's that democratic.
In realtà, quando ci pensiamo, lo diamo per scontato. Si tratta però di una grande conquista: produrre qualcosa di incredibilmente democratico.
I think that's a remarkable demonstration of the power and beauty and universality of the laws of physics, because we understand that process, because we understand the structure of atoms here on Earth.
Penso che questa sia una dimostrazione impressionante del potere, della bellezza e dell'universalità delle leggi della fisica: noi possiamo comprendere quel processo perché comprendiamo la struttura degli atomi qui sulla Terra.
2.8170931339264s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?